Avere Conjugation – How to use Avere in Italian


Avere conjugation is one of the most important Italian Conjugation to keep in mind. The second one is Essere Conjugation (to be).

If you want to know Italian language you must know both verbs in order to improve your skills.

But let’s see what does avere means?

Avere is the equivalent form of the English verb to have. It generally indicates possession or ownership (abstract or matherial things); to have certain physical characteristics or moral or intellectual qualities or it is used to indicate age. Also, avere is an auxiliary verb used to create the compound tenses of regular and irregular verbs

Examples: 

Mia sorella ha gli occhi blu e i capelli biondi. 
My sister has blue eyes and blonde hair.  

Hai mangiato tu l’ultima fetta di pizza?
Did you eat the last slice of pizza? 

As you can notice, the use of avere can meaningfully vary according to the context where it is applied. 

Before proceeding, if you want to practice Italian tenses here is a useful books for you:

Avere Conjugation – Presente

Avere Conjugation - Learn the verb avere in Italian

The first thing to know is that avere has an irregular conjugation, meaning that you cannot look at regular verbs’ general rules. On the contrary, you need to learn it by heart:  

Io ho 
Tu hai 
Lui / Lei ha 
Noi abbiamo 
Voi avete
Loro hanno 

Remember that the “h” is silent in Italian!

Examples: 

Ho delle uova e anche un pò di farina. Facciamo una torta?
I have some eggs and some flour, too. Shall we bake a cake?  

Mandy ha due criceti, una tartaruga e un cane di nome Skippy.
Mandy has two hamsters, a turtle, and a dog named Skippy.   

Avere Conjugation – Passato Prossimo 

Io ho avuto 
Tu hai avuto 
Lui / Lei ha avuto 
Noi abbiamo avuto 
Voi avete avuto 
Loro hanno avuto 

Passato Prossimo is the tense of actions that happened in the recent past. It is essentially employed when indicating what you have done this morning, yesterday, one month ago, and so on.   

Examples: 

Non ha avuto la forza di dirle cosa stesse realmente accadendo. 
He didn’t have the strength to tell her what was really going on.  

Povero Chris! Oggi ha avuto proprio una giornataccia! 
Poor Chris! Today he really had a pretty rough day! 

Avere Conjugation – Imperfetto 

Avere Conjugation - Learn the verb avere in Italian

Io avevo 
Tu avevi 
Lui / Lei aveva
Noi avevamo 
Voi avevate 
Loro avevano 

You make use of Imperfetto in Italian in case you want to talk about past habits, feelings, and actions in progress in the past.   

Examples: 

Quando ero piccolo, i miei avevano una casa in campagna vicino Frascati.
When I was young, my parents used to have a house in the country near Frascati. 

Per caso avevate bisogno di qualcosa? Va tutto bene?
Did you guys need anything? Is everything ok?  

Avere Conjugation – Trapassato Prossimo 

Io avevo avuto 
Tu avevi avuto 
Lui / Lei aveva avuto 
Noi avevamo avuto 
Voi avevate avuto 
Loro avevano avuto 

Instead, to speak about an event occurring before another one in the past, you need to look at the Trapassato Prossimo. To form it, just take the simple past of avere and its past participle (avuto).      

Examples:

Non avevi avuto già la tua paghetta? Perché sei di nuovo qui? 
Hadn’t you already gotten your allowance? Why are you here again? 

Dennis aveva avuto in regalo una costosissima chitarra elettrica. 
Dennis had had as a gift a very expensive electric guitar. 

Avere Conjugation – Passato Remoto 

Io ebbi 
Tu avesti 
Lui / Lei ebbe 
Noi avemmo 
Voi aveste 
Loro ebbero 

Going on, we can find Passato Remoto. Generally present in literature and history books, it is chiefly employed to expess actions that happened a long time ago. Considered as an “endangered” tense, it is largely replaced by the Passato Prossimo in everyday language. 

Examples: 

Dopo aver scoperto il tradimento di suo marito, ebbe una crisi nervosa. 
After she found out her husband cheated on her,  she had a mental breakdown. 

Qualche anno fa si sposarono ed ebbero due splendide bambine. 
Some years ago they got married and had two beautiful little girls. 

Avere Conjugation – Trapassato Remoto 

Avere Conjugation - Learn the verb avere in Italian
Io ebbi avuto 
Tu avesti avuto 
Lui / Lei ebbe avuto 
Noi avemmo avuto 
Voi aveste avuto 
Loro ebbero avuto 

Similarly, although it has almost disappeared in the spoken language, Italian Trapassato Remoto still occurs in the written language, especially in documentaries, novels and newspapers. Being a compound tense, it is formed by avere conjugated in the Passato Remoto and its past participle.  

Examples: 

Dopo che ebbe avuto modo di scusarsi, decise di restare. 
After she had had the chance to apologize, she decided to stay. 

Ci ringraziarono solo dopo che avemmo avuto quella brillante idea.
They thanked us only after we had had that brilliant idea.   

Avere Conjugation – Futuro Semplice 

On the other hand, Italian Futuro is mainly applied when you aim to report events that have yet to happen (Futuro Semplice) or a fact that will be finished before another one takes place (Futuro Anteriore).   

Io avrò 
Tu avrai 
Lui / Lei avrà 
Noi avremo 
Voi avrete 
Lo avranno 

Examples: 

Avrete tutto quello che avete chiesto, non vi preoccupate!
You will have everything you asked for, don’t worry! 

Mi sa che nessuno di noi avrà le ferie quest’estate. 
I think none of us will go on holiday this summer.    

Avere Conjugation – Futuro Anteriore 

Avere Conjugation - Learn the verb avere in Italian
Io avrò avuto 
Tu avrai avuto 
Lui / Lei avrà avuto 
Noi avremo avuto 
Voi avrete avuto 
Loro avranno avuto 

Examples: 

Melinda avrà avuto le sue buone ragioni per aver rotto con Milton.
Melinda will have had her reasons for breaking up with Milton.   

Avranno avuto tutto quello di cui hanno bisogno? Chissà!
Will they have had everything they need? Who knows! 

Avere Conjugation – Congiuntivo Presente 

Congiuntivo is mainly used when talking about something you are not sure of or expressing your opinion. Anyway, its main feature is the conjunction che preceding the conjugated verb. In addition, the simple and compound tenses of Congiuntivo can be translated with the tenses of present and past simple.   

Che io abbia 
Che tu abbia 
Che lui / lei abbia 
Che noi abbiamo 
Che voi abbiate 
Che loro abbiano 

Examples: 

Tuo padre vuole solo che tu abbia le stesse opportunità dei tuoi coetanei. 
Your dad just wants you to have the same chances as your peers. 

Ho paura che non abbia voglia di venire in vacanza con noi quest’anno. 
I fear he doesn’t feel like coming on holiday with us this year.  

Avere Conjugation – Congiuntivo Passato 

Che io abbia avuto 
Che tu abbia avuto 
Che lui / lei abbia avuto 
Che noi abbiamo avuto 
Che voi abbiate avuto 
Che loro abbiano avuto 

Examples: 

Nonostante abbia avuto un buon voto, Mason era ancora triste.
Although he got a good grade, Mason was still unhappy. 

Spero che abbiate avuto un buon motivo per non essere venute alla mia mostra.
I hope you had a good reason for not coming to my exhibition.    

Avere Conjugation – Congiuntivo Imperfetto 

Avere Conjugation - Learn the verb avere in Italian
Che io avessi
Che tu avessi 
Che lui / lei avesse 
Che noi avessimo 
Che voi aveste 
Che loro avessero 

Examples: 

Credeva che avesse torto dopo quello che aveva detto. 
He thought she was wrong after what she said.

Se aveste più fiducia in me, mi lascereste lavorare in santa pace!
If you had more faith in me, you would let me work in peace!   

Avere Conjugation – Congiuntivo Trapassato 

Che io avessi avuto 
Che tu avessi avuto 
Che lui / lei avesse avuto 
Che noi avessimo avuto 
Che voi aveste avuto 
Che loro avessero avuto 

Examples: 

Se avesse avuto modo di aiutarla, non le avrebbe lasciato fare una simile stupidaggine. 
If she had had the chance to help her, she wouldn’t have let her do such a silly thing. 

Vorrei che avessimo avuto più tempo per stare insieme ieri sera.
I wish we had had more time to be together yesterday evening.  

Avere Conjugation – Condizionale Presente 

Io avrei 
Tu avresti 
Lui / Lei avrebbe 
Noi avremmo 
Voi avreste 
Loro avrebbero 

You resort to Italian Condizionale when you intend to express wishes, intentions, hypotheses, and polite requests. 

Examples: 

In realtà avrei qui con me qualcosa che fa al caso tuo. 
Actually, I’d have something here with me that’s right for you.  

Signor Draghi, quei ragazzi lì avrebbero una proposta da farle. 
Mr. Draghi, those guys there would like to lay a proposition before you. 

Avere Conjugation – Condizionale Passato 

Avere Conjugation - Learn the verb avere in Italian
Io avrei avuto 
Tu avresti avuto 
Lui / Lei avrebbe avuto 
Noi avremmo avuto 
Voi avreste avuto 
Loro avrebbero avuto 

Examples: 

Sapevano che avrebbero avuto presto sue notizie.
They figured they’d be hearing from him soon. 

Si dice che avrebbe avuto una relazione con una famosa bulgara.
They say he would have a love affair with a famous Bulgarian actress.    

Avere Conjugation – Imperativo 

You build sentences in the Imperativo in case you want to give orders, instructions, or advice to somebody. Seen as it is an irregular verb, avere has its own forms, too.  

Abbi (tu) 
Abbia (lui / lei) 
Abbiamo (noi) 
Abbiate (voi) 
Abbiano (loro) 

Examples: 

Abbi pazienza e aspetta il tuo turno, per favore! 
Please be patient and get in line!   

Abbiate il coraggio di prendervi le vostre responsabilità, ragazzi!
Guys, be brave enough to take on your own responsibilities!  

Avere Conjugation – Infinito 

Avere Conjugation - Learn the verb avere in Italian
Present tense Past tense 
avere aver avuto 

Examples: 

La maggior parte delle persone aspira ad avere una vita felice. 
Most people aim to live happy life. 

Devi aver avuto una giornata molto impegnativa, vero? 
It must have been a busy day for you, mustn’t it? 

Avere Conjugation – Participio 

Present tense Past tense 
avente avuto 

While avente is less common, avuto is basically employed in the compound tenses of avere, as you have seen until now.  

Examples: 

Sta cercando un appartamento avente tre stanze e due bagni.
He’s looking for an apartment having three rooms and two bathrooms.  

Avuto quello che desiderava, Mike non si è fatto più vivo.
After he had what he demanded, Mike didn’t show up anymore.   

Avere Conjugation – Gerundio 

Gerundio is another tense Italians don’t use very often. Anyway, you can easily find it in sentences in the present progressive.  

Present tense Past tense 
avendo avendo avuto 

Examples: 

Avendo tante cose da fare non ho tempo di andarlo a trovare.
Having a lot of things to do, I’m too busy to visit him. 

Avendo avuto l’influenza sono rimasto a casa la scorsa settimana.
Having had the flu, I stayed at home last week. 

Different uses of Avere in Italian

Avere Conjugation - Learn the verb avere in Italian

Expressing feelings

Avere in Italian is widely applied in lots of expressions to express a feeling, a sensation, or a desire to be accomplished. Here is a list of the most important statements you probably could hear during a conversation with Italians:

Italian English 
avere voglia di to feel like 
avere freddo / caldo to be cold/hot 
avere sete / fame to be thirsty/hungry 
avere paura di to be scared/afraid of 
avere sonno to be sleepy 
avere fretta to be in a hurry 
avere bisogno di to need 
avere torto / ragione to be wrong/right 
avere piacere di to be pleased 

Examples: 

Si sa che tutti i bambini hanno paura del buio. 
Everyone knows that kids are afraid of the dark.  

Sai perfettamente che questa volta hai torto marcio.
You know exactly you are dead wrong this time.  

Devi dirmi qualcosa? Sbrigati che ho fretta! 
Is there anything you need to tell me? Come on, I’m in a hurry! 

Talking about your age 

One of the first things Italian students learn when studying English is talking about their age. Actually, you are required to use avere in Italian to say how old you are instead of essere as it happens in English. 

Example: 

Maria ha 15 anni e viene da Milano. 
Maria is 15 years old and comes from Milan. 

Italian idioms with Avere  

Avere Conjugation - Learn the verb avere in Italian

The verb avere also occurs in lots of Italian idiomatic expressions. 

Since there are so many, we are going to mention the most used and popular ones:

Italian English 
avere l’aria di to seem 
avere (o non avere) a che fare con qualcosa o qualcunoto have something to do with something or someone 
avere a mente to remember 
avere importanza to be important 
avere luogoto take place 
avere inizio to begin 
avere da fare to be busy 
avere cura di qualcosa o qualcunoto take care of somebody and something 
avere un diavolo per capello to be furious 

Examples: 

Ha l’aria di sapere quello che sta facendo. Fidati di me!
He seems to know what he is doing. Trust me!  

Il concerto non ha avuto luogo a causa del maltempo.
The concert didn’t take place due to bad weather.  

Lasciami stare! Oggi ho un diavolo per capello! 
Leave me alone! I’m so furious today!   

Regional uses: Tenere vs Avere 

In some regions of Italy, especially in the South, avere is sometimes replaced by the verb tenere meaning to hold, maintain or keep

Example: 

Papà, tengo fame! Mi porti qualcosa da mangiare? 
Dad, I’m hungry! Can you bring me anything to eat? 

At the end of this article, you should have learned the full conjugation of avere and its main uses according to the cases seen before.

Therefore, why don’t you open up a conversation with a simple question like “quanti anni hai?” or “hai fratelli o sorelle?“.



Family in Italian – Vocabulary and Phrases

Family in Italian You will agree that la famiglia, family in Italian, is the most important thing we all have.

Family in Italian is fundamental and plays a very important role in Italian culture and traditions. If you have watched any Italian TV series or comedies lately, you probably noticed how big the families portrayed in them are. There are i genitori (parents), called mamma (mum) and papà (dad), then i figli (children), le sorelle (sisters), i fratelli (brothers), gli zii (uncles), le zie (aunts), i cugini (cousins), i nonni (grandparents), an so on.

And this is just the beginning!

As you can see, the vocabulary around this topic is quite extensive: here you’ll find everything you need to speak about family in Italian and more!

Members of the family in Italian

Family in Italian

Below, you will find all the useful words that you can use to talk about your family in Italian.

La famiglia

Let’s start with an easy one: famiglia, that stands for family! Make sure you pronounce correctly that gli (yee) sound.

Il padre

Or il papà, respectively the father or dad. As you may notice, the first alternative is more formal than the second one, like in English. When saying papà, make sure to put the accent on the last à, otherwise you will be saying Pope.

La madre

Or la mamma, respectively the mother or mom. As before, the former is formal, while the latter is more colloquial.

I genitori

When mentioned together, mamma and papà are i genitori (parents). Be careful not to confuse i genitori (parents) with i parenti (relatives)!

Il marito / la moglie

After getting married, your fidanzato (boyfriend/fiancé) becomes your marito (husband), while your fidanzata (girlfriend/fiancée) turns into your moglie (wife).    

I figli

Il figlio and la figlia stand for son and daughter. When mentioning them both at the same time, they are called i figli. If there are two daughters, they are named le figlie instead. In case you are an only child, then you are un figlio unico or una figlia unica.

Il fratello / la sorella

Here is the translation for il fratello or i fratelli, the brother or brothers, and la sorella or le sorelle, the sister or sisters.

Before proceeding, if you want to improve your vocabulary I suggest you these books:

Relatives and extended family in Italian

Family in Italian

Families living in Italy are usually very large, so it is important to know the name of every member of the family in Italian to avoid awkward situations.

Here we go:

Il nonno / la nonna

Il nonno and la nonna can be translated as grandfather and grandmother; when speaking about them both we call them i nonni (grandparents).

In case you are talking only about your female grandmothers, they are named le nonne

Il / la nipote

Il nipote and la nipote stands for grandson and granddaughter.

As you can see, the word in Italian is the same, while the article is different.

Il bisnonno / la bisnonna

If you are lucky enough you also have il bisnonno and la bisnonna (great grandfather and great grandmother), that become i bisnonni (great grandparents) when speaking about them together. When talking about the female great grandmothers, you make reference to le bisnonne.

Lo zio / la zia

The brother or sister of your parents to you are lo zio and la zia (uncle and aunt). If you have more than one, they are gli zii and le zie (uncles and aunts).

Il cugino / la cugina

Il cugino and la cugina, namely cousin (male and female). For the plural they become i cugini and le cugine, which are respectively male and female cousins.

Il nipote/ la nipote

It may seem confusing, but the word nipote can mean nephew or niece as well as grandson or granddaughter. Usually we understand which word we are referring to by the context.

I parenti acquisiti

Family in Italian

Let’s move onto the parenti acquisiti, the in-laws in Italian:

Il suocero / la suocera

The parents of your spouse will be to you il suocero and la suocera (father-in-law and mother-in-law).

When mentioned together they become i suoceri (parents-in-law).

Il genero / la nuora

To your suoceri you will be il genero or la nuora (son -in-law or daughter-in-law).

Il cognato / la cognata

The brother or sister of your spouse to you is il cognato or la cognata (brother-in-law or sister-in-law).

La famiglia allargata

When a married couple gets a divorce and then one of them gets remarried, he or she has the possibility to create a new family in which every member gets identified with a specific term:

Il patrigno / la matrigna – step father / step mother

Il figliastro / la figliastra – step son / step daughter

Il fratellastro / la sorellastra – stepbrother / stepsister.

I have to say that these terms often tend to be perceived as derogatory, so we prefer to say il marito di mia madre (my mother’s husband),  la moglie di mio padre (my father’s wife) and simply use the terms sorella or fratello for siblings.

Definite articles with family in Italian

Family in Italian

When we speak about the members of our family in Italian, we add a definite article and a possessive adjective before the noun we are referring to, except when it makes reference to a single family member.

Examples:

Il ragazzo biondo è mio fratello Francesco
The blond guy is my brother Francesco.

I due ragazzi là fuori sono i miei fratelli Mattia e Marco.
Those two guys out there are my brothers Mattia and Marco.

How to talk about your family in Italian?

Now that you know how to call all the members of your family in Italian, let’s see some typical statements that you can employ to talk about it!

Italian English
Dimmi qualcosa sulla tua famiglia! Tell me something about your family!
Vivo / Abito con la mia famiglia I live with my family
Quanti siete in famiglia? / Da quante persone è composta la tua famiglia? How many of you are in your family?
La mia famiglia è composta da / Nella mia famiglia siamo My family consists of
Che lavoro fanno i tuoi? What do your parents do for a living?
Hai fratelli o sorelle o sei figlio unico? Do you have any brothers or sisters or are you an only child?
Come si chiama tua sorella? What’s your sister’s name?
Quanti fratelli o sorelle hai? How many siblings do you have?
Quanti anni ha tuo fratello maggiore? E tua sorella minore? How old is your older brother? And your younger sister?
Sei sposato/a? Are you married?
Hai figli? Quanti figli hai? Do you have children? How many children do you have?

Common sayings about family in Italian

Family in Italian

There are several sayings concerning family in Italian: here you will find some of the oldest Italian sayings, typical of the folk wisdom.

Italian Meaning
Mazze e panelle fanno i figli belli This Neapolitan saying translates as “sticks and bread make beautiful children”. It means that to grow strong, respectful and good children you have to feed them well and put them in their place when necessary.
Tra moglie e marito non mettere il dito This expression is translated as “don’t put a finger between husband and wife”, which is pretty self-explanatory: when it comes to a couple, mind your own business and stay out of it!
Volere la botte piena e la moglie ubriaca This phrase is the equivalent of “wanting to have your cake and eat it, too”, which means wanting everything without giving up anything.
Aiuta i tuoi e gli altri se puoi This statement means that family comes first, before everything and everybody else, and translates as “help your folks and then help the others, if you can.
Parenti serpenti, fratelli coltelli On a sadder note, this saying invites whoever is listening to beware of his or her relatives, especially the siblings. It can be translated as “relatives like snakes, siblings like knives”.
Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi This expression is quite bizarre and kind of funny because it says that basically you have to spend Christmas with your family but on Easter you can celebrate with whomever you want!
Buon sangue non mente Translated as “good blood doesn’t lie”, it means that some good and valuable features of a son or daughter always come from the parents. In most cases, this phrase is quite offensive, so pay attention when applying it!

Colloquialisms used to speak about family in Italian 

Family in Italian

Nicknames in -ino / -ina

When you are calling your little brother or sister, or you forgot to wash the dishes and you know your mom is going to be very mad at you, you could try to apply fratellino, sorellina or mammina, just to appease them.

Examples:

Italian English
E questa è la mia sorellina Ilaria! And this is my little sister Ilaria!
Chi è la mammina più bella del mondo? Who’s the most beautiful mommy in the world?

Ma / Pa

Not so long ago, these two words came into use in colloquial Italian: they are the abbreviation of the words mamma and papa and generally employed by youngsters.

Examples:

Italian English
Ma, mi puoi dare un passaggio a scuola? Ma, can you give me a lift to school?
A che ora comincia la partita, Pa? What time does the match start, Pops?

I tuoi / I miei

When you are referring to your parents or someone else’s, instead of using the extended form, you can just say i miei for i miei genitori (my parents) or i tuoi for i tuoi genitori (your parents). Alternatively, you can resort to the expression i miei / tuoi vecchi (my / your old parents), just to indicate your parents and not the fact that they are older than you.      

Examples:

Italian English
I miei vorrebbero conoscerti. My parents would like to meet you.
Domani ci vengono a prendere i tuoi? Can your parents come and pick us up tomorrow?
Comunque i tuoi vecchi sono davvero fantastici! Anyway, your parents are really great!

Regional uses

Family in Italian

As you already know, Italy has different regions which can have different traditions and ways to refer to family members.

Babbo

For example in Toscana (Tuscany) they use babbo instead of papà. That’s why we say Babbo Natale (Father Christmas).

Zi’, Fra

Nowadays it is very popular among younger generations to employ expressions like zio or zi’, fratello or fra, originally used only in Rome and now widely spread throughout Italy. They are mostly applied to address each other, even if they are not blood related, but just in a friendly and fun way.

Examples:

Ci becchiamo dopo fra!

We’ll catch up later bro!

Zi’, ti va di mangiare sushi stasera?

Dude, do you want to have sushi for dinner?

Most important festivities for Italian families

Family in Italian

Here are some important festivities relating to Italian families:

Festa del papà (Father’s Day)

It is celebrated on 19th March. During this day, kids normally give something made with their hands to their daddies (e.g. handcrafted items and drawings). Some of them even prepare chocolates, sweets or read out poems, in Italian or in the local dialect, by heart. 

Festa della mamma (Mother’s Day)

Italians celebrate Mother’s Day on the second Sunday of May.

As for Father’s Day, Italian children give handmade items and drawings to their moms. Others bake cookies, cakes or read out poems.

Festa dei nonni (Grandparents’ Day)

Grandparents’ Day, celebrated on 2nd October, has been established in Italy in recent years. Through this festivity the Italian government aims to enhance the important role of grandparents in the society and in Italian families. Actually, most kids in Italy spend their childhood at their nonni’s house. Furthermore, in lots of famous Italian TV shows you can find several references to grandparents and the significant help they give in raising their nipoti.